日本政府観光局の調べによると、来訪外国人は約8割が中国・韓国などのアジア諸島という統計が出ています。さらに、K-popブームによって韓国語翻訳の需要も年々高まっている近年。そこで、韓国語翻訳を翻訳家やネイティブに翻訳を依頼して、スムーズに海外の方とコミュニケーションをとりましょう!
目次
韓国語翻訳の活用例
日本のグローバル化にともなって、日常からビジネスシーンまで幅広い場面でグローバル化を進めていくことが求められます。
特に日本の隣国であり長年関係のある韓国語への対応は必須です。
そこで今回は韓国語翻訳の活用法をいくつかご紹介します。
ビジネス文書
機械翻訳は専門用語に対応していなかったり、言葉の背景を読み取っていなかったりと、ビジネスの場面ではまだまだ不便な印象を受けますよね?
ココナラの翻訳代行者なら、国際的に通用する翻訳を高品質低価格で提供できます。
またプレゼン資料や調査資料、会社案内、企画書、IR資料、契約書、報告書など様々なビジネスシーンでの文章の翻訳依頼が可能です。
手紙
韓国にいるホストファミリーや憧れの俳優へ送る手紙には自分の気持ちを正確に伝えたいもの。
そんな時には翻訳家やネイティブに翻訳を依頼するのがおすすめです。
ありったけの感謝の気持ちを手紙に込めて大切な人に送りましょう◎
飲食店のメニュー
飲食店のメニューは、ただ単に翻訳されたメニューではなく、意味が伝わるメニューをであることが大切です。
翻訳されたメニューが常備されていれば、海外の方が突然いらっしゃっても気持ちの余裕ができます。
さらに海外の方も気軽にオーダー出来て満足度アップは間違いなし!
観光地でのおもてなし
観光地を悩ませる問題の1つが外国人観光客に対応できるスタッフがいないことです。
しかし、スタッフに他の言語を身に着けさせる時間と費用は中々取れないもの。
語学力の不足を補うために案内板やパンフレットを韓国語に翻訳してコミュニケーションを円滑に行いましょう。
韓国語翻訳の依頼先おすすめ5選
ココナラには豊富な韓国語翻訳者が在籍しています。
ネイティブや専門家に翻訳を頼めば、出来上がりの原稿に不自然な文章がなくなり、読み手になめらかな印象を与えてくれるはず。
今回は最低価格である予算1,000円からのおすすめの翻訳代行者をご紹介します。
RiinaO さん
料金 | 1,000円 |
お届け日数 | 1日(予定) / 約1日(実績) |
ロックメロン さん
料金 | 1,000円 |
お届け日数 | 要相談 / 1日以内(実績) |
aigocham さん
料金 | 1,500円 |
お届け日数 | 1日(予定) / 約2日(実績) |
田中ゆめ|ume さん
料金 | 1,500円 |
お届け日数 | 3日(予定) / 約4日(実績) |
マツコ。 さん
料金 | 1,500円 |
お届け日数 | 要相談 / 約9日(実績) |
韓国語の翻訳依頼はココナラで!
外国人旅行者の数は年々増え、韓国語の必要性はますます高まっています。
ココナラには韓国語の翻訳者から現地出身のネイティブまで様々な出品者が在籍しています。
機械翻訳には出せない細かなニュアンスを表現することができ様々な場面で活躍すること間違いなしです!