ポルトガル語の翻訳依頼はココナラ|正確で高品質・ビジネス利用にぴったりのおすすめ代行者3選

ポルトガル語 翻訳 依頼 アイキャッチ

ポルトガル語の翻訳依頼はココナラにおまかせ!ポルトガル語圏へのローカライズを検討しているビジネスマン、経営者の方は必見です。今回、ローカライズをする上で必要な翻訳の準備について、その全てをお伝えします。併せて、ココナラがおすすめするポルトガル語翻訳のプロを5人紹介します。

ローカライズするならポルトガル語圏がおすすめ!

ポルトガル語 翻訳 依頼 魅力

実のところ、ポルトガル語を公用語としている国は数多く存在します。

そこで、「言語圏」という観点からポルトガル語の魅力についてご紹介。

ビジネス的に大きな魅力を秘めたポルトガル語圏。ここに目をつけたあなたには、先見の明があるかも?

公用語にしている国がある

ポルトガル語は、いくつかのアフリカの国で公用語とされています。

アフリカと言えば、次世代の大きなマーケットとして注目されていますが、その地の言葉に強くなることは、ビジネスをする上で大きな魅力があるのではないでしょうか。

言語として似たものも多い

ポルトガル語は、フランス語、スペイン語、イタリア語と同じく「ロマンス語」として起源を共にしています。

スペイン語と言えば、中国語、英語に次いで世界で3番目に話されている言語として有名。

同じ起源を共有していると、文法構造を始めとする言語の基礎部分が非常に似るので、今後フランス語圏やスペイン語圏へのローカライズもしやすくなることでしょう。

初めての地でビジネスをするとなると、言葉の基礎部分が同じ、というだけでも非常に助けになるのです。

ポルトガル人の特徴が意外と日本にマッチ

ポルトガル人は、謙虚で気配り上手な国民性と言われています。

ヨーロッパという日本とはだいぶ離れた土地ですが、その点で、日本人との親和性が高いと言えるでしょう。

どんなに理屈で計算を重ねても、現地の方からの感情的行為を獲得できなければ、そのビジネスの大きな成長は見込めません。

日本人と似たような性質を共有しているからこそ、円滑なコミュニケーションが期待できますよね。

ポルトガル語の翻訳を依頼する前に

ポルトガル語 翻訳 依頼 ポイント

ビジネス目的でポルトガル語の翻訳を考えている方に向けて、よく使われる翻訳物をご紹介。

もしかすると、あなたが気づいていない翻訳が必要なものもあるかも?

チェックリストとしてまとめたので、ご自身のビジネスモデルに照らし合わせて検討してみてはいかがでしょうか。

ホームページ

ホームページは必ず、現地で使われている言語に翻訳しておく必要があります。

顧客の獲得や円滑なコミュニケーション等で必須と認識がされているように、多くの業種でこちらは翻訳が必須になるものかと思います。

各種契約書

会社の取り決めなどの契約書も翻訳必須。現地で新しく人を雇う場合、雇用契約書もその対象になります。

今一度、日本で取り扱っている書類について見直してみるのも良いかもしれませんね。

新人教育文書

なかなか目の届きにくいものですが、こちらもとても大事です。新人教育に使っていた資料を翻訳しておかないと、従業員の教育が行き届かない場合もあるので注意です。

ポルトガル語の翻訳依頼はココナラで!

ポルトガル語 翻訳 依頼 おすすめ ココナラ 

ポルトガル語の翻訳依頼はココナラにお任せ!ココナラがおすすめする出品者の方を3人紹介します。

南米スペイン語ならおまかせ!迅速丁寧!翻訳承ります

料金 1,500円
お届け日数 要相談 / 約11日(実績)

即日!ネイティブがスペイン語⇔日本語翻訳します

料金 1,500円
お届け日数 要相談 / 約3日(実績)

ブラジルポルトガル語→日本語に翻訳します

料金 1,500円
お届け日数 5日(予定)

ポルトガル語の翻訳依頼はココナラで!

ポルトガル語 翻訳 依頼 まとめ

ポルトガル語の翻訳依頼について具体的なイメージを持つことはできたでしょうか?

ポルトガル語圏にビジネスを拡大することは、きっと魅力的なはず。

そのためにも、今は抜かりの無い準備を行っておきましょう。

ココナラを詳しく見る